Перевод "give me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение give me (гив ми) :
ɡˈɪv mˌiː

гив ми транскрипция – 30 результатов перевода

Finally, some other time.
How much field will you give me if I bring a basket full of trout?
A basket full of fish for a field?
Ну, в другой раз.
Сколько земли вы дадите мне, если я принесу корзину, полную форели?
Корзину, полную рыбы за участок земли?
Скопировать
Well, to me, it does.
Hey, won't you even give me what I could measure with a bull skin?
You'll settle for so little?
Ну, а для меня оно так.
Смотрите, не могли бы вы выделить мне участок размером в бычью кожу?
Тебе нужно так мало?
Скопировать
Hey, you know that these figs are good?
Give me another.
If you want, I'll trade them all for a basket of trout.
Эй, ты видишь этот инжир действительно хорош?
Дай-ка мне еще один.
Если хочешь, я поменяю весь на корзину форели
Скопировать
Do not eat them!
Before that you gotta give me the basketfull of trout!
But what do you think? That I was going to trade? Come!
Не ешь их!
Сначала отдай мне корзину форели.
Ты действительно думаешь, что я собираюсь меняться?
Скопировать
From the river.
And now, will you give me the field?
Sure, a deal is a deal.
Из реки.
А теперь, вы дадите мне землю?
Конечно, сделка есть сделка.
Скопировать
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
No.
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Нет.
Скопировать
Okay, pull him in.
Give me your hand, you made it.
Pull him in quick.
Хорошо, тяните его,
Дайте мне руку, Ты справился,
Втаскивайте его внутрь, быстро
Скопировать
48 hours I asked you for.
Would you give me 48 hours?
No, not you.
Все о чем я прошу, это 48 часов?
Вы дадите мне 48 часов?
Нет, только не вы,
Скопировать
Get this'
You'll give me a heading for Echo.
Echo, yes, sir.
От вас нужно следующее,
Через 10 минут я улетаю с развед. отрядом вы должны будите дать мне координаты "Эхо"
Эхо. Есть, сэр.
Скопировать
I'll shift okay.
Better give me target range Commander.
It's approximately a thousand miles but it could change unexpectedly.
Все понятно,
Лучше дайте мне расстояние до цели коммандер
Она приблизительно в 1000 миль Но все может неожиданно изменится
Скопировать
We'll beat this thing.
Give me your hand.
None of them have come up.
Скоро здесь ничего не останется
Дай мне руку,
Никто из них не вышел на связь,
Скопировать
Perkinson and he gave their lives to protect our universe.
Arkhip, give me the belt.
There you go.
Перкинсон и он отдали свои жизни Чтобы защитить нашу вселенную,
Архип, подай ремешок.
На, возьми.
Скопировать
Emma's seen the newspaper stories about the fighting.
doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so she'll give
If you've forgotten, that means "I love you."
Эмма прочла в газете о наших сражениях.
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Скопировать
- Goodbye.
Give me your money. Do it.
- Splendid. - Thank you.
- До свидания.
Дайте мне ваши деньги.
- Ваши деньги.
Скопировать
Stop it! Stop it!
Give me those pictures.
You can't photograph people like that.
Что вы делаете?
Отдайте пленку.
Прекратите. Что вы себе позволяете.
Скопировать
Bye-bye, love.
Give me a minute, will you?
Ron.
Понятно. Пока.
Рон, ты можешь выйти?
Рон.
Скопировать
Makes me sick.
Seein' big bills give me indigestion.
Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table.
- Только не это.
У меня несварение, когда я вижу большие счета.
- Мистер Хорнер, там внизу двое людей Мендеза за игральным столом.
Скопировать
What are you up to?
Give me the curing medicine
You should beg me to cure you
Что ты делаешь?
Дайте мне противоядие
Ты должн просить меня вылечивать тебя
Скопировать
Hi, shopkeeper
Give me a jar of wine
One jar
Эй, хозяин
Дайте мне флягу вина
Одну флягу?
Скопировать
What a rascal
Madam, can you give me the house rent?
So you belong to the same gang
Каков проходимец!
Госпожа, Вы должны мне! Деньги!
Мошенница, где мои деньги!
Скопировать
What is your wish?
Give me back our teacher's sword
Sister
Да Госпожа
Отдай мне, меч нашего учителя
Сестра
Скопировать
How was Chi-hua wounded?
Give me the medicine
She plotted with her father to harm us
Как была ранена Чи-Хва?
Дай мне противоядие
Она составила заговор со своим отцом, чтобы погубить нас и я должна дать ей противоядие?
Скопировать
What should I give her the medicine there must be some misunderstanding
We must save her give me the medicine
You only care for her
Это какое-то недоразумение
Мы должны спасти ее, дай мне лекарство
Ты заботишся только о ней
Скопировать
Since it wasn't exciting enough for you... you'll copy out Horace's sixth ode for tomorrow.
Reiting, I was supposed to pay you back today, but could you give me a couple more days?
Sorry. I need the money now.
Так как в его знаменательности вы нашли похоже не слишком много приятного для себя... к завтрашнему дню вы перепишете мне шестую оду Горация.
Райтинг, я помню, что должен вернуть тебе сегодня деньги, только не мог бы ты мне дать отсрочку на пару дней?
Сожалею приятель, но мне самому сейчас нужны деньги.
Скопировать
What sort of terms?
You give me your allegiance in everything I do.
If that's all, I'll do it gladly.
Какие условия?
Ты должен будешь следовать со мной во всем, что я буду делать.
Ну, конечно, если ничего другого не остается сделать, ты скажешь.
Скопировать
Overnight pass for all the troops, Sergeant Major!
Give me a moment to change into decent clothes.
Sir, I must explain to you.
- Да, сэр! Обеспечьте ночлег для солдат, старший сержант!
С Вашего позволения, я отлучусь ненадолго приведу себя в порядок.
Сэр, я должен Вам кое-что объяснить.
Скопировать
- I don't believe it.
- Give me a lift?
- Sure.
- Не может быть!
- Ты меня не подвезёшь? - Конечно.
Давай я возьму.
Скопировать
I think it is here, the body It is well staffed.
What I need is to give me permission to open the coffin and take a document.
But that must be broken.
Ну что вы, у вас тут так тихо и спокойно...
Просто нужно на минуту приподнять крышку гроба и достать оттуда один документ по ошибке оказавшийся там у покойника...
Но тело должно быть уже сгнило...
Скопировать
What we did was take the corpse to the house ... She is with neighbors, watching over him ...
They told me they could give me here an exhumation order. Yes, yes ... I see ...
The problem is that you MUST sign anyway ...
Я уже всерьез опасаюсь за её здоровье, боюсь и её потерять...
Ваша сотрудница сказала, что вы дадите разрешение на эксгумацию...
Необходимо собственноручно расписаться.
Скопировать
At that sir has no complaints!
Come on, give me here ... Anja, an exhumation order ... like everyone ...
And you will find that out soon and pleased.
А этот сеньор не жаловался! И всё уже в порядке...
А ему, между прочим, нужно было получить ордер на эксгумацию!
Пожалуйста, поймите меня!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов give me (гив ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы give me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гив ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение